Small Talk in German Business

Business small talk is about having a casual personal conversation with business partners who are often complete unknown to you. Pointless superficial chat? On the contrary, good small talk is in fact the first step towards valuable new business relationships. An art that some people find difficult. Especially when German is a foreign language and dealing with German culture is still unfamiliar.

That's why I'll show you what's important when it comes to small talk in German business and how you can easily start a conversation with German business partners from now on.

Wenn du dir ein persönliches Coaching zum Thema Small Talk im deutschen Business wünschst, buche dir hier direkt deinen Termin!


Why is small talk important in German business?


Small talk is often the first opportunity to establish initial personal contact. It can be a door opener for interesting new business relationships. Be it with colleagues, customers or other business partners

At the same time, it helps as an "Icebreaker"to interrupt breaks in conversations and waiting times. For example, before a meeting, in the elevator or during a coffee break at a networking meeting. 


What should the tone of a small talk be?


Small talk offers the opportunity to get to know a person and introduce yourself. First impressions count and often result in an interesting new contact. So be open and show genuine interest.An emphatic approach macht deinem Gegenüber deutlich, dass es dir tatsächlich um sie oder ihn geht.

The aim is not to present yourself and your own expertise in a particularly good light. Rather, you should use authenticity and honesty to build sympathy and trust.


What should you not talk about?

Small Talk Themen im deutschen Business sind idealerweise positiv und werden nicht kontrovers diskutiert. Beschwer dich also besser nicht über das schlechte Wetter oder über die Qualität des Kaffees. Auch Themen, zu denen man sehr unterschiedlicher Meinung sein kann, solltest du außen vor lassen.

In keinem Fall sollte man auch über andere Personen lästern oder auf andere Art negativ über sie sprechen. Genau so ist es keine gute Idee, den Gesprächspartner zu provozieren. Weitere Tabuthemen sind Krankheiten, Politik und Religion.


What are suitable topics?

Even if you are meeting someone for the first time, there is always something you can talk about briefly.

Interessant und anregend wird der Einstieg vor allem über individuelle Themen, abhängig vom Ort oder der Situation des Zusammentreffens.

„Sind Sie auch heute in Düsseldorf angekommen? Wie war Ihre Anreise?“

„Wie fanden Sie die Präsentation? Welches Thema war für Sie besonders interessant?“

„Das Firmengebäude wirkt nach der Renovierung ausgesprochen modern? Was meinen Sie?“

Aber auch ganz allgemeine Themen bieten sich für einen Gesprächseinstieg an. Zum Beispiel: das Wetter, der Urlaub, die Familie, Hobbies, Sport und Kulturelles, wie aktuelle Konzerte oder Kunstausstellungen.

„Das Wetter ist heute phantastisch für einen Spaziergang. Gehen Sie in der Mittagspause auch gern ein paar Schritte an der frischen Luft?“

„Das Wimbledon-Finale gestern Abend fand ich extrem spannend. Interessieren Sie sich auch für Tennis?“

„Hier in München findet gerade das Oktoberfest statt. Interessieren Sie sich für deutsches Brauchtum?“

This is a great way to start a relaxed conversation by getting to know your conversation partner better.


How do you keep small talk going?

Nothing is more unpleasant than when the other person responds to questions with short syllables. A “yes”, “no” or “exactly” can end the conversation in a matter of seconds.

Open questions are a real game changer here:

„Wie fanden Sie den Workshop? Welche Themen haben Sie besonders interessiert?“

„Arbeiten Sie schon länger mit KI? Welche Erfahrungen haben Sie gemacht?“

„Reisen Sie öfter mit der Bahn? Was gefällt Ihnen dabei am besten?“

Interaction helps to interrupt pauses in the conversation:

Briefly tell something about yourself your own experiences, interests and opinions. And then ask a question again.

„Für mich war der Vortrag über Empathie in Mitarbeitergesprächen interessant. Denn Empathie hat aus meiner Sicht einen entscheidenden Einfluss auf die Zufriedenheit von Teams. Was denken Sie?“

„Mein Mann ist ein großer Musikfan. Wir schauen uns heute Abend ein klassisches Konzert an. Welche Musikrichtung mögen Sie am liebsten?“

„Seitdem ich Geschäftsreisen mit der Bahn mache, komme ich deutlich entspannter an. Auch, wenn der Zug oft nicht ganz pünktlich ist. Ich finde diese Art zu reisen deutlich angenehmer als auf der Autobahn im Stau zu stehen. Wie reisen Sie am liebsten?“


How can you end a small talk politely?

Das Gespräch läuft gerade hervorragend, du hast aber noch einen Anschlusstermin oder möchtest jetzt zum Geschäftlichen kommen.

„Ein wirklich spannendes Thema. Darüber würde ich gern weiter mit Ihnen diskutieren. Leider habe ich gleich einen Termin, ich muss jetzt ein Taxi rufen. Wollen wir in den nächsten Tagen telefonieren und unser Gespräch fortsetzen?“

„Das finde ich ausgesprochen interessant. Lassen Sie uns beim Lunch weiter darüber sprechen. Dann können wir jetzt zu den Kolleg:innen in den Besprechungsraum gehen.“


Small Talk – Learning by Doing


The art of small talk is best learned in practice. Regular training helps you to become a real pro at small talk.Perhaps you don't practise with your most important customer first, but start in private. This could be in conversation with your neighbors, with other customers in the supermarket or with the person sitting next to you in a café. In addition to small talk techniques, you will also improve your German language skills.

About Natalie Deckers

Natalie Deckers ist erfahrene Deutsch-Trainerin und Sprachcoach. In ihrem 1:1 Unterricht zeigt sie Expats und Internationals, wie sie schnell und leicht lernen, Deutsch zu sprechen. Dabei orientiert sie ihre Coachings vor allem an den persönlichen Interessen und zeitlichen Möglichkeiten ihrer Kunden. Natalie unterrichtet online und persönlich, sie ist deutsche Muttersprachlerin und lebt in Düsseldorf.

Natalie Deckers is an experienced German teacher and language coach. She teaches expats and internationals in 1:1 and helps them to improve their German. Her coaching focusses on the individual needs and availabilities of her clients. Natalie teaches online and in person. She is a native speaker and lives in Düsseldorf.

Diese Beiträge könnten dir auch gefallen:

Titelbild zum Blogbeitrag über Ostern. Du siehst ein Osterlamm und den Titel "Frohe Ostern"

Ostern in Deutschland

Wie feiert man Ostern in Deutschland? Welche sind die wichtigsten Feiertage? Und, was für eine Rolle spielt der Osterhase? Antworten auf diese Fragen und noch viel mehr Infos zu Ostern in Deutschland findest du in diesem Blog-Artikel in leichter Sprache.

Weiterlesen
en_USEnglish